Поиск по этому блогу

четверг, 9 декабря 2010 г.

Пара слов напоследок

Самое главное – мы это сделали. Капитанских сертификатов у нас еще нет в руках, но Джим нас аттестовал. Было по-разному: тяжело физически, выматывающе морально, сложно по нескольким причинам, особенно из-за терминов, языка и постоянного жизненного дискомфорта, но с другой стороны - приятно, интересно, и где-то даже воспитательно. Но зацепило совсем не это, ощущаешь себя и мир вокруг как-то по-новому. Была жизнь до и будет после. А в эти две недели что-то сдвинулось и переменилось. На мир смотришь не так, как раньше – море воспринимаешь совсем с другой стороны (со стороны моря теперь, а не со стороны берега), сам процесс управления лодкой тоже стал другим, мы перестали думать о том, как идет лодка при сильном ветре и высокой волне, научились понимать откуда дует ветер, просто слушая его и много разных других мелочей, которые словами пока тяжело выразить. Ну как будто вырос еще один орган чувств.
Я понимаю, что пройден второй начальный уровень, до яхтмастеров нам еще очень и очень далеко, но начало положено, и мы будем стремиться дальше. Сан Фернандо тоже сегодня понял, что на этот раз все, и мы больше не пойдем с ним никуда, поэтому слушался всех движений и запарковался даже практически сам, без моего участия, так что теперь переименуется из коровы в теленка, чтоб не обижался. Завтра мы снова становимся сухопутными, летим в Барселону и в воскресенье домой. Но надеюсь, что до конца сухопутными мы не станем никогда, а в том, что мы обязательно вернемся в море еще, я даже не сомневаюсь.
И в завершение, для тех, кто еще думает, что океан это просто много воды. Сегодня, в последний день плавания, мы возвращались на берег и пока я стоял у руля, а Аня вышла на минуту из каюты наверх снять данные для своих навигационных процессов, на абсолютно чистом море, между волнами, где брызг не может быть, совершенно неожиданно нам из-за борта прилетела пара ведер соленой воды. Полное ощущение, что океан с нами попрощался. Вот так, по-своему. И скажите мне теперь, что он не живой. 



День последний. Счастливый четверг, конец уже близко

Утро четверга это утро перед нашим выпуском. Вчера у нас был пятидесятимильный переход. Одиннадцать часов в море, по возвращению я даже ложку поднимал с трудом, особенно вымотала ночная навигация и парковка. Но мы справились. Плавали на Ла Гомеру в город Сан Себастиан. Это последнее место, где Колумб набирал воду и еду для своих кораблей перед переходом через Атлантику. Историческое и очень символичное место. Ниже фото города, как его видел Колумб пятьсот лет назад, правда без радиомачт и проводов, но на самом деле Сан Себ очень старый и красивый. Ни слова про заваленный горизонт на фото, попробуйте сами с палубы парусника удержать. Войти в город не удалось, был сильный ветер и мы развернулись домой, на Тенерифе. Поначалу второй переход между островами в день вызвал тихую панику у меня и Ани, но мы были вознаграждены, океан все таки живой и добрый, не мог нас не порадовать. Во-первых, встретили дельфинов, издалека правда, но все таки. Джим сказал, что они часто приплывают к самой лодке, играют и общаются, но видели Сан Фернандо столько раз, что им уже неинтересно. А еще здесь живут киты, их мы не увидели к сожалению, но точно знаем, что они там есть.
Во-вторых, мы встретили закат в море. Это просто фантастическое зрелище, когда солнце проваливается под облака, море становится нежно розовым, ветер стихает и вокруг тишина и спокойствие, слышно только скрип снастей и волны. Даже Джим прекратил свои тесты, которыми замучал нас пока нечего делать было во время долгого плавания. Так в тишине и проплыли до ночи. Ночью в море, скажем так, некомфортно. На карте четко обозначены маяки и навигационные огни, казалось бы все просто, да вот только разобрать сколько раз мигает зеленый фонарь на пирсе на фоне города, с кучей огней, машин, вывесок невозможно, его и найти то с трудом удалось. Силы просто кончились, осталось одно упрямство. После такого выматывающего перехода Джим заставил Аню готовить план перехода на четверг. У меня сердце кровью обливалось, пока она сидела над картами, устали все одинаково, я падал носом в подушку и держал голову руками, а она еще и математикой занималась. Просто героиня.
Сегодня Аня сдает навигацию, пара упражнений и мы закончим курс. Держите за нас пальцы.







среда, 8 декабря 2010 г.

День тринадцатый. Испанская пунктуальность и чудеса парковки

Разумеется в десять никакого дайвера мы не увидели. Испанцы в целом, а канарцы особенно подходят к вопросам опозданий и назначенных встреч крайне наплевательски. Во всем мире «маньяна» по-испански значит завтра, а здесь это значит «не сегодня». Лодка стоит у причала готовая к отплытию, мы заправились водой и едой для перехода, Джим валяется и не может подняться из-за болезни, а дайвера все нет.
В час я плюю на всех, одеваю маску и ныряю к винту сам. Половину веревки снять удалось, остальное засело крепко, на задержке дыхания сдернуть не получилось. Джима отправили лечиться и спать на берег, дайвер все-таки появился, за две минуты срезал все веревки с винта и отчалил довольный. Хорошо хоть местная барбоска Вива облаяла его с головы до ног за опоздание, пока он ползал у нас нод днищем. За оставшиеся полдня о переходе можно не мечтать. К нам на лодку пришел местный главный экзаменатор яхтмастеров Питер и предложил позаниматься с ним. Практиковали парковку и тут же я крепко облажался. Гнустный Сан Фернандо сносится ветром быстрее, чем разворачивается под мотором, и я вместо перпендикулярной парковки исполнил экстремальную параллельную, протиснувшись между двумя бортами соседей в длину (цепляя их кормой и носом). Спасать нас сбежались все, кто это видел. Питер оттер пот со лба, проглотил все английские выражения и как, истинный джентельмен, сказал что главный плюс в том, что произошло – то, что я не запаниковал. Хм, хорошо, что он не умеет читать мысли. Дальше парковался Саймон, с тем же успехом, разве что Питер врубил полный вперед раньше, чем нас опять занесло бортом к пирсу и мы ушли на свободное место.
Первая, кто смог запарковаться нормально, была Аня, предложила свой способ и лихо зашла кормой к пирсу, получила похвалу от Питера, мы с Саймоном ушли учить физику и вспоминать про работу винта и силу ветра.
Завтра все еще ждем перехода на соседний остров, нужно наработать миль и ночные часы, а то не получим зачет и нас выгонят с позором. Устали все, как собаки, две недели плавания вымотали нас до предела.

День двенадцатый. Как ошибаются капитаны

Рано утром отбыли из Сан Мигеля и взяли курс на отсров Ла Гомеру. Погода никак не хочет начать нам помогать. Сильный встречный ветер и высокая волна просто упираются и не пускают нас на запад. Саймон вырубился моментально и повис на леерах, не добежав до борта с первого раза. Знаю уже, кто получит щетку в зубы и будет драить палубу по прибытию. Через пару часов борьбы с ветром, волной и морской болезнью Саймона решили вернуться в родную марину Лас Гальеттас и попрактиковаться в парковке. Но не тут то было, наш инструктор Джим, как оказывается, три дня не спал, и мы с первого раза промахнулись мимо места, намотали на винты швартовочный конец и встали намертво. Кое как пристали к пирсу, дружно обматерили друг друга и разошлись по каютам переживать. Вообще Джим ведет себя странно, но мы пока списываем на его больной зуб и недосып. Вызвали дайвера на утро и все еще планируем попасть на Гомеру. Саймон со шлангом и шваброй убирает следы своей жизнедеятельности.

вторник, 7 декабря 2010 г.

День одиннадцатый. Тяжелая доля шкипера

Ветра так и нет. Джим оценил мою прокладку, глобальных замечаний не было, так – пара мелких косяков, и мы порулили в Сан Мигель, марину милях в десяти к северу. И тут пришло окончательное понимание, что мы не на отдыхе. Рулить лодкой, стоя на палубе со штурвалом в руках и надев на себя суровое лицо, как у бывалого морского волка – ничто по сравнению с тем, что надо делать шкиперу. Каждые полчаса минут я снимал пеленги, нырял в каюту к штурманскому столу, отмечал нашу позицию, добавлял и вычитал девиацию с вариацией, вносил корректировки рулевому, и так далее. GPS нам трогать запрещено изначально, говорят научитесь картой пользоваться для начала, а то испортите еще дорогую технику. Закончилось все предсказуемо, сидение в болтающейся каюте на волне в четыре метра без ветра с картой и линейкой отправило меня прямым курсом на леера подветренного борта, где я и провисел полчаса, вызывая Ихтиандра. Фото не будет, во избежание. Думал морская болезнь меня не найдет, успокаиваю себя авторитетом адмирала Нельсона, которому ставили ведро у грот-мачты.
Добрались точно в намеченный срок, прошли все положенные курсовые точки. На последнем отрезке, как раз, когда мы выбросили за борт учебного человека, вдарил дождь, как из ведра, и ветер в 25 узлов. Сразу стало веселее, все вымокли до нитки, несмотря на непромокайки, пока подбирали буй, который и исполняет роль утопающего. Аня спряталась в нору, ее морская болезнь не брала после двух таблеток «Драмины» с утра. Добежали до Сан Мигеля, пришвартовались, поужинали и свалились спать.
Ночью прибыл Саймон, который наконец-то смог улететь из Лондона, и завтра утром отбывают наши капитаны. Забастовка закончилась. Будем держать пальцы, чтобы окончательно. На завтра Джим намечает долгий переход на соседний остров – Ла Гомеру, если повезет с погодой. Прокладывает Саймон, что очень радует меня. Ветер с юга, немного с запада, совершенно нетепично для Канар, где практически всегда северный и северо-восточный. Во всех портах, которые строили входом к юго-западу, гуляет волна. Спать на лодке будет тяжко.

воскресенье, 5 декабря 2010 г.

День десятый. Математика, география, черчение и немного политики

Начнем с главного. В Испании с субботы бастуют авиадиспетчеры. Причем несанкционированно – просто дружно позвонили утречком начальству и сказали, что заболели. ВСЕ. В аэропортах столпотворение, никто не был готов, все рейсы отменяют. Пообещали ввести чрезвычайное положение, но пока обходится. Наши замечательные капитаны никуда не улетели, а к нам не прилетел Саймон. Но мы все равно начали курс, радостно выпив чайку с неунывающими Алексеями.
Как я уже писал, принятие лодки, прохождение техники безопасности и все стартовые процедуры – процессы муторные и долгие, хотя и полезные вобщем-то. Полдня мы лазаем на пузах везде и проверяем, как и что.
Вечером вышли в море, Сан Фернандо, как и ожидалось, тормоз редкостный. Или мы просто привыкли к Стэну, который слушался даже пальца на руле. СФ – лодка круизная, его главная задача не расплескать коктейли по палубе, а пятнадцать узлов пусть делают гонщики. Покрутились вокруг марины, попробовали ставить паруса. Опять же, по сравнению с тем, как мы напрягались на Стэне, здесь все упрощено до минимума, легко может делать один человек. В хорошую погоду конечно. А вот с погодами все вопросительно, Леша-старший на небо смотрит с самого утра и вздыхает, мы уже заметили – это не к добру, самая точная примета. Ждем очередной циклон, идет севернее, но нас зацепит краем. Волна уже три-четыре метра, ветра пока нет вообще, удовольствие ходить по такой стиральной доске, когда мачта описывает круги в пару метров, очень сомнительное. К вопросу о географии, для меня было сюрпризом, что скорость распространения волны на воде во много раз больше скорости ветра, так что мы уже пожинаем плоды идущего циклона.
На Стэна заехало общество каких-то особенных российских не то яхтсменов, не то бизнесменов. Личности очень странные, в марине атмосфера дружбы и любви нарушилась в момент. Для тех, кто хочет глянуть – ищите фильм под названием Швартовка, на ю-тубе нету, убрали, чтоб не позориться, это как раз про них.
На меня свалилось неожиданное, мне поручено прокладывать курс на завтра и писать навигационный план. Рассказывать долго, я весь вечер просидел с картами, альманахом, плоттерами и карандашами. Трындец, одно слово. Все вокруг пьют сангрию, а я тут математикой занят, приливы-отливы, течения, курсовые точки, координаты – это как раз то, чего мне недоставало в отпуске. Пошел квасить со всеми с горя.
Завтра к вечеру ждем ветер.

День девятый. Новое начало

Вчера отдыхали от океана и полезли в горы. На Тенерифе есть вулкан, почти четырехтысячник. Добраться совсем до верха не удалось – сошел оползень и дорога была перекрыта. Но мы погуляли среди елок и полей застывшей лавы чуть пониже. Граждане капитаны поспорили о роли человека в природе, разрушительной или созидательной. Философский диспут кончился тем, что они расшалились, как дети и решили оставить память потомкам, что мы были в этом месте. Сложили из камней курган, так что если кто встретит – помните, это наших рук дело. Шишки от местных елок размером в три кулака, больше видел только на озере Тахо в Калифорнии.
Приехал наш новый инструктор, Джим, а Майк отправился праздновать день рождения матери обратно в Ньюкасл, где сегодня минус пятнадцать и валит снег.
На лодке нас будет четверо – мы, Джим и еще один англичанин Саймон. Джим-бывший военный моряк, молодой, но что-то очень серьезный, анекдотов пока от него не слышали.
Новая лодка – Сан Фернандо, отличается от Стэна, как корова от собаки. Если Стэн прямо рвался играть и бегать по морю, виляя хвостом, то Сан Фернандо молча стоит у привязи и переваливается с борта на борт, ждешь, что он вот-вот замычит.
Завтра предстоит тяжкий день – полдня слушать про безопасность, принимать яхту, проверять все полезные и бесполезные дырки в бортах. Надеюсь до моря доберемся. И да, сегодня мы прощаемся с нашими капитанами – оба летят в Москву. Удачи вам ребята и обязательно увидимся в Москве или где-нибудь, куда нас еще занесет.

четверг, 2 декабря 2010 г.

День седьмой. Про парковку, индейских женщин и английский юмор

Что-то я приотстал с хроникой событий на пару дней, буду срезать углы. Начну с главного, сегодня мы получили официальные сертификаты RYA Competent Crew. С этого дня мы перестали быть людьми сухопутными и стали частью чего-то нового. Я чувствую себя так, как будто сдал главный экзамен в жизни. Как помните, недавно я закончил учебу в институте – так вот, МВА это фигня по сравнению с управлением лодкой. Плевать, что первый уровень не получают только те, кто из-за морской болезни не могут шевелиться на палубе вообще – то есть не в состоянии даже воспринять команду, не говоря о том, чтобы ее выполнить. Главное другое, вся жизнь до этого – подготовка, а вот теперь мы можем общаться с нашими капитанами уверенно и, по словам Алексея Тихонова (тот который Леша-младший), научились задавать правильные вопросы. Яхтсмены учатся всю жизнь, как, в принципе, в любом деле, но сейчас я ощущаю, что нас приняли в большую, дружную и очень веселую семью.
Два дня мы учились маневрированию внутри марины. Поначалу было впечатление, что ты на Камазе пытаешься двигаться (поворачивать, трогаться и, что вообще выносит, разворачиваться) в гараже, а твой Камаз еще и болтается на ветру, как флюгер, то есть нажать на тормоз и остановиться, чтобы подумать невозможно. Но в целом все оказалось не так страшно, опять же спасибо нашим русским инструкторам, которые легко и непринужденно объяснили несколько главных вещей. Майк в это время сидел в баре над водой и пил пиво, глядя на наши потуги, но у него была другая задача – он тестировал наших капитанов. Кстати, несмотря на некоторые шероховатости вначале (связанные в первую очередь с непониманием при разных подходах в обучении), они тоже с сегодняшнего дня стали официальными инструкторами RYA, с чем я их  поздравляю, желаю дальше расти и помогать новичкам обретать настоящую свободу на море. Если кто из моих друзей решит приобщиться, обязательно рекомендую.
За время общения с Майком мы выяснили кучу вещей. Первое, на Тенерифе недалеко от Las Galletas (это где наша домашняя марина) есть гора Montana Roja, что по-испански значит Красная Гора – с сегодняшнего дня все таксисты в Москве будут возить нас в Монтаньярохавск вместо Красногорска. Второе, Аню он звал исключительно Squaw Little Oak (как индейскую женщину – «Маленький Дуб», по фамилии Дубок) – и рассказывал истории про то, как индейцы дают детям имена, местами очень неприличные. И третье, под конец он замучался отдавать команды трем Алексеям, когда на фразу «Alex, trim the jib tight» (что по нашему – набей стаксель) подрываются две трети команды, и в конце концов я стал просто Al (а остальные Леши – Alex и Alexey, по старшинству). Еще мы узнали, что половина анекдотов, которые мы считаем нашим изобретением, пришли к нам извне – пока шлепали пару часов под слабым ветром вчера, перетравили массу, половину приходилось заканчивать за Майком, ибо уж очень баянистые они были.  
Сейчас мы, как истинные английские моряки, оторвавшись в паре прибрежных пабов, сидим усталые, но довольные на лодке и наслаждаемся осознанием того, что завтра перерыв и у нас есть свободный день, мы будем кататься по острову НА МАШИНЕ, смотреть достопримечательности и зубрить остатки теории в свободное время.
И напоследок, завтра мы оставляем нашего Стэна, к которому за неделю привыкли, как к родному, и переходим на другую лодку – San Fernando. У меня щемит сердце, как будто бросаешь любимую собаку, она молчит, смотрит на тебя, но в глазах тоска, так и Стэн все понимает, что в ближайшем будущем мы уже не выйдем в океан именно с ним, а он опять будет торчать привязанный у пирса и ждать. 
Два дня стоят правильные погоды. Солнце наконец-то вернулось. Ветер ровный и сильный. Весь день отрабатывали правильные галсы в море и учились ходить разными курсами к ветру. У англичан куча интересных воплей для обозначения разных стадий поворота. Воплей,  потому что их реально нужно орать в процессе так, чтобы перекричать ветер. Поначалу чувствуешь себя идиотом – стоишь за штурвалом посреди моря и громко вопишь всякие «leee-ho», потом привыкаешь.
Ночевать отправились в другую марину – Сан Мигель, чтобы показать нам процесс захода в неродной порт.  
Наши капитаны рассказали, что здесь стоит яхта российского путешественника Виктора Языкова. Пришлось посыпать голову пеплом, я понятия не имел кто это. Оказалось, он очень известный человек и знаменитость в парусных кругах, постоянно придумывает новые особенности для парусных лодок и, еще, он шесть раз ходил вокруг света в одиночку. И просто очень хороший и приятный человек. Мы живем в своем мире и не знаем таких людей, ну может в новостях проскочит один раз фамилия, а ребята-капитаны не только знают, так еще и уважают, и как-то по-особенному трепещут перед его опытом и знаниями. Интересно было смотреть на людей, которые уже почти неделю гоняют нас по палубе и постоянно учат теории, которых воспринимаешь, как запредельно умных и опытных наставников. А когда рядом был Виктор, у них даже взгляд и голос менялся, понятно было, что он для них, как они для нас – где-то неизмеримо выше по знаниям и опыту.
Вот так мы приобщились к вечному, покольку удалось провести с Виктором практически весь вечер. Все описывать не буду, но во мне что-то сдвинулось после разговора.
Очень понравилась лодка Виктора – «Дочь ветра». Фотка внизу. Как сказал Леша-младший, если на нашем Стэне чувствуешь себя, как в гостинице, то у Виктора – как будто приехал к бабушке в деревню. Кругом дерево, вокруг какой то невероятный уют и пахнет домом. Пили вкусный чай.
Очень хочется пожелать Виктору удачи и хорошего ветра.


вторник, 30 ноября 2010 г.

День третий, четвертый и, похоже, пятый. Уроки практической метеорологии

С детства Канарские острова вызывали в мозгу картинку с пальмой, попугаем, желтым песочком и жарой. На практике все оказалось совсем по-другому. Третий день один за одним идут циклоны. Я теперь знаю, как они формируются, в какую сторону движутся и как их избегать. НО ТОЛЬКО НА ЛОДКЕ, а мы на острове, блин, и он никуда не движется. Так что приходится терпеть и наслаждаться, как с периодом в 5-6 часов налетает ветер, который рвет стены в прибрежных кафе и дождь - явно родственник пожарного брандспойта. Наши капитаны круглосуточно бегают по марине и спасают лодки, те, что сегодня без хозяев, потому как паруса разлетаются в клочья, а лодки бьются друг о друга и пирс. В общем, удовольствие сомнительное. А мы с Аней сидим в классе, зубрим теорию и названия всяких шкотов, вант и стакселей по-английски.
Один день нам урвать удалось, и мы все-таки победили морскую болезнь. Таблетками. Но главное, мы по-настоящему стали получать удовольствие от управления яхтой. Стэн – лодка почти спортивная, и выпрыгивает из под тебя от малейшего движения, прямо чувствуешь, что он живой и развлекается вместе с тобой, когда вы вместе в море. Очень надемся на смену погоды, чтобы продолжить. Барометр пошел вверх пять минут назад...


воскресенье, 28 ноября 2010 г.

День второй. Про пингвинов, кашалотов и любовь к морю.

Масса впечатлений с самого утра. Точнее еще с ночи. Господа капитаны любезно отдали нам главную каюту – master chamber, за что им огромное спасибо. Спать на яхте, ммм..., самое правильное слово, чтобы описать – странно. Представьте себе купе поезда с двуспальной кроватью, которое равномерно покачивается на воде и сверху регулярно капает дождь. Как то так.
А наши капитаны  оказались очень интерсными и необычными людьми - живут в мире, который мне и Ане незнаком совершенно. Сегодня я узнал как ныряют маленькие кашалоты, когда плавают с мамашей-кашалотихой. Окзавыется они вообще нырять не умеют – только смотрят и торчат хвостом кверху. То, с каким восторгом расказывал об этом капитан Леша-младший, словами не передать, я практически сам увидел процесс торчания маленького кашалота из воды.
Пингвины вообще отдельная тема, смешнее существ нету - мы сегодня полчаса слушали про брачные игры дельфинов, но Леша-младший звал их пингвинами. На пару поправок среагировал четко – раз ведут себя, как морские гопники, значит пингвины. Но смысл в другом, эти люди все время говорят об океане, как о..., не знаю..., любимой женщине, наверное, или матери, которая далеко, или детях, которые ждут твоего возвращения с подарками...Словами не описывается вообще, но выражение лица при этом заставляет задуматься, правильно ли вообще ты живешь.

Днем была проблема, вышли в море первый раз – Майк хотел посмотреть на нас и, в целом, пора уже было, я думаю, после полудня теории про огнетушители. А проблема, что морская болезнь таки пришла. Правда, мне кажется, семь баллов по Бофорту для первого выхода много, но наши англичане даже не заметили, что не все чувствуют себя в сознании. Пришлось объяснять на ходу. Уно литре де вино тинто спасло конечно после швартовки уже, но английские инструктора, по ощущениям, пришли сюда порассекать по морю для самих себя, не парясь о студентах.
В целом, как в армии, день прошел, ну и хрен с ним. Упали спать, хорошо, что нет дождя.

суббота, 27 ноября 2010 г.

День первый. Новые впечатления

Добрались нормально, Аэрофлот, как всегда зимой, задержался на сорок минут, но в целом все прошло удачно. Главная проблема - удивленные глаза сотрудника стойки информации в Aeroporto Norte de Tenerife, которые свято верил, что в семь часов вечера добраться к месту стоянки нашей яхты невозможно. Здесь придется пояснить, аэропортов на Тенерифе два - Aeroporto Norte и Aeroporto Sur (северный и южный, все просто, тенерифяне вообще не привыкли усложнять себе жизнь). Наша марина ближе к южному, но туда не летают самолеты из крупных городов, особенно зимой. Зато, как и везде, есть таксисты, которые хотят заработать, и через сорок минут мы добрались окончательно.

Andy, инструктор клуба, встретил нас и вот, наконец-то, мы увидели ЕЁ. Здесь положено написать, как топая по пирсу, мы с замиранием сердца ждали, когда из-за поворота появятся мачты яхты, на которой мы проведем ближайшие две недели. По-честному, все было не так: десять часов полета, пересадка в Барселоне и две недели авральной работы перед отпуском выбили любые эмоции не только из сердца, но из остальных частей организма тоже. 

Зато нас ждал сюрприз - инструкторов у нас будет три. На яхте нас встретили два Алексея,  русских капитана, которые приехали изучать особенности английской системы преподавания, а заодно и попрактиковаться в инструкторстве угадайте на ком. Так что, чувствуется мне, будет весело - три учителя (Майк должен прибыть утром), два ученика и две недели на лодке, с которой сбежать не получится. 

четверг, 25 ноября 2010 г.

День нулевой. Сборы

Летим мы сюда: ссыла. Летим в два присеста через Барселону, запланированное время прибытия - 19.30 по GMT.

Вот это наш инструктор, которого обещала школа, говорят опытный, зовут Майк, есть приставка Chief  перед должностью, так что живем надеждами. А вот это наша яхта, если ничего не изменится. Называется Stan, что странно, англичане обычно дают кораблям женские имена, да и вообще "корабль" это "она" у них. Вспомните термин Sistership для названия идентичных посудин, и если кто читал старые книги про пиратов на мунспике, они там всю жизнь корабли звали she. 

Сегодня рассекали по магазам между рабочими буднями, закупали недостающие элементы экипировки. Кстати, девочка Джанет из клуба прислала за месяц список того, что взять с собой. Из необычного - специальные тапки, не оставляющие следов на палубе, никаких чемоданов (их некуда девать в спартанских условиях ограниченного пространства), только мягкие сумки, ну и всякие ветровки-непромокайки. Как выяснилось, в городе-герое Москве продают два типа экипировки: "слышь, ну мы на яхту же, понимаешь" - комплект одежды и обуви можно сразу обменять на среднюю по цене машину и "может возьмете для дайвинга"-то есть ничего общего. Но мы таки прорвались, если кому нужно - обращайтесь, я теперь знаю, где бюджетно и в тему. Все упихалось в две терпимые сумки, первый раз лечу налегке (гхм, практически).

Начало

     Дорогие читатели и все те, кто интересовался, как это будет, я, несмотря на стойкое приобретенное отвращение к  писанию букв на ноутбуке после окончания учебы, решился на освещение нашего путешествия через этот блог. Не пинайте меня сразу, я делаю это впервые (блог в смысле), буду учиться походу - советы опытных приветствуются.
     Как вы все помните, завтра мы с Аней отбываем на пару недель проходить два начальных курса Королевской Яхтенной школы (Royal Yachting Association, http://www.rya.org.uk) - называются они Competent Crew и Day Skipper, кому нужны подробности - копайте сами.
     На дворе конец ноября, погода шепчет "куда ты поперся без шарфа, шапки, свитера и теплых носков", а у нас все-таки отпуск - и мы выбрали для нашего отдыха (я надеюсь) остров Тенерифе, где по отзывам бывалых парусных мореходов есть приличная школа (http://www.clubyachting.com). Погоду обещают замечательную. Пожелайте нам удачи.