Поиск по этому блогу

вторник, 30 ноября 2010 г.

День третий, четвертый и, похоже, пятый. Уроки практической метеорологии

С детства Канарские острова вызывали в мозгу картинку с пальмой, попугаем, желтым песочком и жарой. На практике все оказалось совсем по-другому. Третий день один за одним идут циклоны. Я теперь знаю, как они формируются, в какую сторону движутся и как их избегать. НО ТОЛЬКО НА ЛОДКЕ, а мы на острове, блин, и он никуда не движется. Так что приходится терпеть и наслаждаться, как с периодом в 5-6 часов налетает ветер, который рвет стены в прибрежных кафе и дождь - явно родственник пожарного брандспойта. Наши капитаны круглосуточно бегают по марине и спасают лодки, те, что сегодня без хозяев, потому как паруса разлетаются в клочья, а лодки бьются друг о друга и пирс. В общем, удовольствие сомнительное. А мы с Аней сидим в классе, зубрим теорию и названия всяких шкотов, вант и стакселей по-английски.
Один день нам урвать удалось, и мы все-таки победили морскую болезнь. Таблетками. Но главное, мы по-настоящему стали получать удовольствие от управления яхтой. Стэн – лодка почти спортивная, и выпрыгивает из под тебя от малейшего движения, прямо чувствуешь, что он живой и развлекается вместе с тобой, когда вы вместе в море. Очень надемся на смену погоды, чтобы продолжить. Барометр пошел вверх пять минут назад...


воскресенье, 28 ноября 2010 г.

День второй. Про пингвинов, кашалотов и любовь к морю.

Масса впечатлений с самого утра. Точнее еще с ночи. Господа капитаны любезно отдали нам главную каюту – master chamber, за что им огромное спасибо. Спать на яхте, ммм..., самое правильное слово, чтобы описать – странно. Представьте себе купе поезда с двуспальной кроватью, которое равномерно покачивается на воде и сверху регулярно капает дождь. Как то так.
А наши капитаны  оказались очень интерсными и необычными людьми - живут в мире, который мне и Ане незнаком совершенно. Сегодня я узнал как ныряют маленькие кашалоты, когда плавают с мамашей-кашалотихой. Окзавыется они вообще нырять не умеют – только смотрят и торчат хвостом кверху. То, с каким восторгом расказывал об этом капитан Леша-младший, словами не передать, я практически сам увидел процесс торчания маленького кашалота из воды.
Пингвины вообще отдельная тема, смешнее существ нету - мы сегодня полчаса слушали про брачные игры дельфинов, но Леша-младший звал их пингвинами. На пару поправок среагировал четко – раз ведут себя, как морские гопники, значит пингвины. Но смысл в другом, эти люди все время говорят об океане, как о..., не знаю..., любимой женщине, наверное, или матери, которая далеко, или детях, которые ждут твоего возвращения с подарками...Словами не описывается вообще, но выражение лица при этом заставляет задуматься, правильно ли вообще ты живешь.

Днем была проблема, вышли в море первый раз – Майк хотел посмотреть на нас и, в целом, пора уже было, я думаю, после полудня теории про огнетушители. А проблема, что морская болезнь таки пришла. Правда, мне кажется, семь баллов по Бофорту для первого выхода много, но наши англичане даже не заметили, что не все чувствуют себя в сознании. Пришлось объяснять на ходу. Уно литре де вино тинто спасло конечно после швартовки уже, но английские инструктора, по ощущениям, пришли сюда порассекать по морю для самих себя, не парясь о студентах.
В целом, как в армии, день прошел, ну и хрен с ним. Упали спать, хорошо, что нет дождя.

суббота, 27 ноября 2010 г.

День первый. Новые впечатления

Добрались нормально, Аэрофлот, как всегда зимой, задержался на сорок минут, но в целом все прошло удачно. Главная проблема - удивленные глаза сотрудника стойки информации в Aeroporto Norte de Tenerife, которые свято верил, что в семь часов вечера добраться к месту стоянки нашей яхты невозможно. Здесь придется пояснить, аэропортов на Тенерифе два - Aeroporto Norte и Aeroporto Sur (северный и южный, все просто, тенерифяне вообще не привыкли усложнять себе жизнь). Наша марина ближе к южному, но туда не летают самолеты из крупных городов, особенно зимой. Зато, как и везде, есть таксисты, которые хотят заработать, и через сорок минут мы добрались окончательно.

Andy, инструктор клуба, встретил нас и вот, наконец-то, мы увидели ЕЁ. Здесь положено написать, как топая по пирсу, мы с замиранием сердца ждали, когда из-за поворота появятся мачты яхты, на которой мы проведем ближайшие две недели. По-честному, все было не так: десять часов полета, пересадка в Барселоне и две недели авральной работы перед отпуском выбили любые эмоции не только из сердца, но из остальных частей организма тоже. 

Зато нас ждал сюрприз - инструкторов у нас будет три. На яхте нас встретили два Алексея,  русских капитана, которые приехали изучать особенности английской системы преподавания, а заодно и попрактиковаться в инструкторстве угадайте на ком. Так что, чувствуется мне, будет весело - три учителя (Майк должен прибыть утром), два ученика и две недели на лодке, с которой сбежать не получится. 

четверг, 25 ноября 2010 г.

День нулевой. Сборы

Летим мы сюда: ссыла. Летим в два присеста через Барселону, запланированное время прибытия - 19.30 по GMT.

Вот это наш инструктор, которого обещала школа, говорят опытный, зовут Майк, есть приставка Chief  перед должностью, так что живем надеждами. А вот это наша яхта, если ничего не изменится. Называется Stan, что странно, англичане обычно дают кораблям женские имена, да и вообще "корабль" это "она" у них. Вспомните термин Sistership для названия идентичных посудин, и если кто читал старые книги про пиратов на мунспике, они там всю жизнь корабли звали she. 

Сегодня рассекали по магазам между рабочими буднями, закупали недостающие элементы экипировки. Кстати, девочка Джанет из клуба прислала за месяц список того, что взять с собой. Из необычного - специальные тапки, не оставляющие следов на палубе, никаких чемоданов (их некуда девать в спартанских условиях ограниченного пространства), только мягкие сумки, ну и всякие ветровки-непромокайки. Как выяснилось, в городе-герое Москве продают два типа экипировки: "слышь, ну мы на яхту же, понимаешь" - комплект одежды и обуви можно сразу обменять на среднюю по цене машину и "может возьмете для дайвинга"-то есть ничего общего. Но мы таки прорвались, если кому нужно - обращайтесь, я теперь знаю, где бюджетно и в тему. Все упихалось в две терпимые сумки, первый раз лечу налегке (гхм, практически).

Начало

     Дорогие читатели и все те, кто интересовался, как это будет, я, несмотря на стойкое приобретенное отвращение к  писанию букв на ноутбуке после окончания учебы, решился на освещение нашего путешествия через этот блог. Не пинайте меня сразу, я делаю это впервые (блог в смысле), буду учиться походу - советы опытных приветствуются.
     Как вы все помните, завтра мы с Аней отбываем на пару недель проходить два начальных курса Королевской Яхтенной школы (Royal Yachting Association, http://www.rya.org.uk) - называются они Competent Crew и Day Skipper, кому нужны подробности - копайте сами.
     На дворе конец ноября, погода шепчет "куда ты поперся без шарфа, шапки, свитера и теплых носков", а у нас все-таки отпуск - и мы выбрали для нашего отдыха (я надеюсь) остров Тенерифе, где по отзывам бывалых парусных мореходов есть приличная школа (http://www.clubyachting.com). Погоду обещают замечательную. Пожелайте нам удачи.